ОБЈАВЉИВАЊЕМ „Славеносрпских хроника“ аустријског грофа и несуђеног српског деспота Ђорђа Бранковића на савременом српском, Библиотека Српске патријаршије је направила културни подвиг. Наиме, ова књига написана почетком 18. века била је у следећа два столећа библија националног препорода Срба.
– Са благословом патријарха Порфирија пред читаоцима се најзад налази први том хроника грофа Ђорђа Бранковића, а крајњи резултат биће објављивање свих пет књига – каже за Вечерње новости др Зоран Недељковић, управник Библиотеке Српске патријаршије.
– Гроф је рођен 1645. у Јенопољу, у Ердељу, Трансилванији, у угледној и имућној породици која је неговала предање о пореклу из лозе српских деспота. На тој основи је овај интелектуалац и дипломата покренуо иницијативу за ослобођење српске државе уз подршку аустријског цара. Због сумњи двора да сарађује са Русијом, ухапшен је 1689. и стављен у кућни притвор у Бечу, а 1703. премештен у Хеб у данашњој Чешкој.
Провео је 22 године заточеништва пишући прву модерну српску историју

ГрофЂорђе Бранковић (1645-1711), уље на платну, непознат аутор, пре 1730 Фото: Музеј Српске Православне Цркве
Образовани барокни полиглота, дипломата, војник, авантуриста и први модерни српски геополитиколог, визионар обнове Србије, провео је 22 године заточеништва пишући прву модерну српску историју, а читалац остаје затечен пред бројем извора које је користио. Његови наводи и закључци о аутохтоности и значају српског народа откривају зашто је Беч запленио његов рукопис.
– Велики научник Јован Радонић, најбољи познавалац дела Ђорђа Бранковића, наглашавао је да његове хронике неизоставно морају да буду преведене на савремени српски језик јер су настале на размеђу између средњовековне и нововековне српске књижевности и биле основа за радове првих наших историчара 19. века: Павла Јулинца, Јована Кенгелца, Јована Рајића. Сада смо, после три века, дочекали да сазнамо шта у њима пише, јер су их до сада поједини истраживачи обрађивали само фрагментарно, а на основу тих малих узорака не може да се суди о делу које је састављено од пет књига на 3.279 страна – каже др Недељковић.
Аустријски цар Леополд Први дао је Ђорђу Бранковићу титулу барона и грофа и признао му достојанство српских деспота из практичних разлога, јер је његова породица уживала изузетан углед потребан Хабзбурзима за подизање устанка у Србији током Бечког рата. Бранковићев штаб био је у манастиру Тисмани, задужбини средњовековног српског монаха Никодима, светитеља и просветитеља Влашке, Ердеља и Молдавије. Када је окупио 800 прекаљених српских граничара као језгро своје војске, он је 1689. одржао у манастиру Туман код Голупца састанак са устаничким вођама у Србији.
Беч је, забринут због харизме српског деспота који жели да обнови независну државу, наредио његово хапшење у Кладову, због чега су се жестоко побунили Срби, темељ сигурности границе царства. Стављен је у кућни притвор у Бечу, али је и из заточеништва имао важну улогу 1690. у преговорима после Сеобе Срба. Гроф Ђорђе је митрополиту Исаији Ђаковићу дао упутства како да као представник народа и цркве на састанку са царем Леополдом добије привилегије за Србе.
Целокупне „Славеносрпске хронике“ састављене су од пет књига на 3.279 страна

Страница из петог тома рукописа Славеносрпских хроника Фото: Јован Радонић (1911), Гроф Ђорђе Бранковић и његово време, Српска краљевска академија, Београд, стр. 784, скенирано
Беч је поново признао Бранковићу деспотску титулу и олакшао му услове заточења, али га је депортовао у Хеб. После његове смрти 1711. рукопис хроника је заплењена и стављена под кључ, али узалуд. Делови су прокријумчарени, преписивани и читани два века као национални програм и међу Србима у Хабзбуршком царству и у окупираној Србији међу духовним вођама будућих устанака.
– Често су много каснији ’критички историчари‘ оптуживали Бранковића да је писао хронике искључиво у жељи да буде владар Срба, не сагледавајући их из контекста његовог времена, 17. века, када су Срби били народ без државе, расути, без структуре државности и племства – указује др Недељковић.
– Он је тражио признање титуле деспота у племенитој намери, зато што је желео да окупи Србе, без званично признатог језика, школа, управа, и да им на тај начин да димензију државности.
Превод „Славеносрпских хроника“ грофа и деспота Ђорђа приказује као великана који је вратио Србе у историју, кога су савременици поштовали као мученика за српство. О томе сведочи чињеница да је његове земне остатке, током преноса 1743. из Хеба у манастир Крушедол, задужбину Бранковића, на путу српски народ дочекивао као мошти светитеља.
ПОДРШКА МИНИСТАРСТАВА
НАУЧНУ комисију која реализује објављивање „Славеносрпских хроника“ чине: проф. др Ана Кречмер са Универзитета у Бечу, која је превела огромно дело Ђорђа Бранковића, проф. др Зоран Ранковић са Православног богословског факултета и др Зоран Недељковић, управник Библиотеке Српске патријаршије. Академик Јасмина Грковић Мејџор је рецензент и редактор превода, а редактор специфичне богословске терминологије је др Ранковић.
– Штампање првог тома реализовано је уз подршку Министарства културе Републике Србије, на чему смо веома захвални министру Николи Селаковићу. Рад се обавља уз подршку Управе за сарадњу с црквама и верским заједницама Министарства правде Републике Србије, на чему смо захвални директору Владимиру Рогановићу – каже др Недељковић.
Борис Субашић








![Политика, 4. 10. 2014, Први извештаји др Рајса из Србије [из Архиве]](http://www.srpski-memorijal.rs/wp-content/uploads/2025/10/dr-rudolf-arcibald-rajs-f-ministarstvo-odbrane-r-srbije-w-45x45.jpg)






![Политика, 3. 9. 2023, Јасеновац није једино српско стратиште у НДХ – Дечји плач из бездана херцеговачких јама [из Архиве]](http://www.srpski-memorijal.rs/wp-content/uploads/2015/06/hram-vaskrsenja-hristovog-prebilovci-spc-45x45.jpg)



![Јужне вести, 12-14. 2. 2017, Александар Динчић: Бекство из логора 1942 – Затвореници искористили пропусте страже [из Архиве]](http://www.srpski-memorijal.rs/wp-content/uploads/2024/02/crveni_krst_concentration_camp-f-naissus-info-w-45x45.jpg)



![РТ Балкан, 16. 1. 2025, Годишњица масакра у Скеланима: Дан кад је Цветко Ристић остао без оца, мајке, сестре и брата [Списак жртава]](http://www.srpski-memorijal.rs/wp-content/uploads/2025/01/mapa-napada-muslimana-iz-srebrenice-zzun-1992-1993-f-rts-w-45x45.jpg)












